Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад: 1 20 50
Вперед: 1
\data\ie\germet
Прагерманский: *wṓɵa-, *wōdá-z, *wṓɵō
Значение: crazy, excited
PRNUM: PRNUM
Готский: wōɵ-s (a) `possessed by demons'
Древнеисландский: ōδ-r m. `Erregtheit; Dichtkunst, Dichtung'; ōδ-r `wütend, rasend'
Норвежский: ōd `Anfall von Raserei'; od adj.
Шведский: dial ō, ōd(er) adj.
Древнедатский: od adj.
Древнеанглийский: wōɵ, -e f. `pain, suffering, misery; suffering that comesas punishment, retributibe punishmnt, vengeance, retribution; persecution, hostility, active enmity'; wōd `mad; mad with anger, enraged'
Английский: wood adj.
Среднеголландский: woet f., m.
Голландский: woede f.
Древневерхненемецкий: wuot, gen. wuoti (um 800); fir-wuot (um 1000) `unsinnig, ohne Vernunft'
Средне-верхненемецкий: wuot st. f. `heftige Bestimmung; heftige Gemütserregung, Wut, Raserei'
Немецкий: Wut f.
Прагерманский: *wribō(n)
Значение: a berry
PRNUM: PRNUM
Шведский: reva `Ranke'
Датский: revling `Krähenbeere'
Древневерхненемецкий: reba (um 1000) `Zweig des Weinstocks'
Средне-верхненемецкий: rëbe wk. m., f. 'rebe; (pl.) reb-, weingarten'
Немецкий: Rebe f.
Прагерманский: *wrikan- vb., *wraka-z, *wrakō, *wrakjan- vb., *wrēkī; *wrēki-, *wrēkan- vb., *wrēkian- vb., *wrēkō; *wruka-z; *wrixtō, *wrixta-z
Значение: drive
PRNUM: PRNUM
Готский: *wrikan st. `persecute', *ga-wrikan `vindicate, avenge'; *wraka f. (ō), wrakja f. (jō) `persecution', wrak-s `persecutor', *wrakjan `persecute', *wrēkī f. (n) `persecution'
Древнеисландский: reka st. `treiben, jagen, rächen', rek n. `Treibholz'; rǟk-r `verwerlich'; rǟkja vb. `vertreiben, verwerfen, verabscheuen'; klauf-rāk f. `das Viehtreiben', rekja wk. `verfolgen', rētt f. `das Vietreiben; Viehgehege', rētt-r m. `das Treiben; eingehegtes Vieh'
Норвежский: rek `Treibholz'; (v)räkja vb.; rɔk `Spurenreihe, Viehweg'
Древнешведский: vräkia vb.
Шведский: dial. räk `das Treiben'
Датский: dial. vräge `verbannen'
Древнеанглийский: wrecan `drängen, treiben, rächen', wracu f. `Rache, Strafe, Elend', wräc `Verbannung, Elend', wrǟcan `treiben, drängen'; wrecca; wreccan `erheben, unternehmen'
Английский: wreak; wretch
Древнефризский: wreka `treiben, rächen', wrēke, wrētze f. `Strafe, Rache', wrēka `treiben, drängen'
Древнесаксонский: wrekan `rächen, strafen', wrāka f. `Strafe, Rache'; wrekkio `Fremdling'
Среднеголландский: wrēken `straffen, met geweld optreden tegen'; wrāke f.; wrāken `afkeuren, zich verzetten tegen, wreken'
Голландский: wreken; wraak f.; wraken; wrok m.
Древнефранкский: wrekan; wrāca
Средне-нижненемецкий: wrēken; wrāken; wrok, wruk m. `haat, wrok, twist'; recke
Древневерхненемецкий: (w)rehhan (9.Jh., gi(w)rehhan 8.Jh.) `rächen, strafen', wreh `exul'; (w)rāhha (um 800) `Rache'; (w)recko (8.Jh.) `Verfolgter, Verbanter, Fremdling, umherziehender Krieger, Held'
Средне-верхненемецкий: rëchen st. 'ein unrecht bestrafen, zur vergeltung einem übels zufügen, reche wofür nehmen'; rɛcke, rɛke wk. m. 'verfolgter, verbannter, fremdling; herumziehender krieger, abenteuer; krieger'; rāch(e) st. f. 'vergeltung eines unrechtes, strafe, rache' usw.
Немецкий: rächen (älter ptc. gerochen); Rache f.; Recke m.
Комментарии: Gets confused with *rikan- q.v.
Прагерманский: *wrinkian- vb., *wranki-, *wrank=
Значение: twist, wind round
PRNUM: PRNUM
Норвежский: vrinke `abgeschmackt werden'
Шведский: vrinka `verstauchen'
Древнеанглийский: wrenc `Modulation der Stimme, Kunstgriff, Hinterlist, Ränke', wrencan `drehen, winden, betrügen', wrincle `Runzel'
Английский: wrench
Среднеголландский: ranc
Средне-нижненемецкий: wrank `Händeringen, Kampf, Streit'
Древневерхненемецкий: bi-renken `verrenken' (10.Jh.); werc n. (9.Jh.) `Flachs, Hanf, Abfall beim Flachsschwingen'
Средне-верхненемецкий: rɛnken wk. `drehend ziehen, hin- und herbewegen', rank (-g-) st. m. 'schnelle drehende bewegung', ranken wk. 'sich hin und her bewegen, dehnen, strecken', rangen wk. 'ringen, sich hin und her bewegen'
Немецкий: renken; pl. Ränke (dial. Rank)
Комментарии: Cf. *wránxō: ON rɔ̄ f. `Winkel, Ecke', Dan vrɔ̄, OSwed vrā `id.'
Прагерманский: *wrísēn, *r[íw]sēn
Значение: giant, heroe
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: risi m. `Riese'
Норвежский: rise
Шведский: rese
Датский: rise
Древнесаксонский: wrisilīk `riesig'; wrisi, riso
Среднеголландский: rēse, reuse, rōse `reus, held'
Голландский: reus m.
Древнефранкский: wrisil `Riese'
Средне-нижненемецкий: rēse `reus, held'
Древневерхненемецкий: { riso }, risi (9.Jh.) `Riese'
Средне-верхненемецкий: rise wk. m. 'riese'
Немецкий: Riese m.
Прагерманский: *wriskwan- vb., *wraskwa-
Значение: bear fruits, grow
PRNUM: PRNUM
Готский: *ga-wriskʷan st.? `bear fruit'
Древнеисландский: rɔsk-r `tüchtig, tapfer', ptc. roskinn `reif, angewachsen'
Норвежский: rask adj.
Датский: rask adj.
Прагерманский: *wríɵu-z, *war[ɵ]ōn, *wrḗɵ=, *wrōɵ=, *wirn=, *wur[ɵ]ōn, *warēn, *war[ɵ]ēn
Значение: herd, flock
PRNUM: PRNUM
Готский: wriɵu-s m. (u) `herd (of swine)'
Древнеисландский: land-varδa f. `Abgabe des Fischers'
Норвежский: vore `10 Fische', vorde `10 oder 20 Fische, Bündel'
Шведский: dial. vɔla, vɔre `Fischbündel, 10 Fische'
Древнедатский: varde, vorde `Fischbündel, 10 Fische'; wrāth `Schweineherde'
Датский: (älter) varde, vorde `Fischbündel, Bündel von 10 Fischen, Weidenland'
Древнеанглийский: weorn `Trupp, Menge'; wrǟɵ, wrȫɵ `Herde, Schar'
Прагерманский: *wrī́xēn/*wrīgḗn, *wrixsta-z, -ō
Значение: foot-joint
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: rist 'Fussgelenk'
Древнешведский: (v)rist 'Fussgelenk'
Древнеанглийский: wrist, wyrst 'Fussgelenk'
Среднеголландский: wrīghe 'fussbiege'
Голландский: wreeg 'fussbiege'
Средне-нижненемецкий: wrist 'Fussgelenk'
Древневерхненемецкий: { rīho 'sura, poples, locus corrigiae' }
Средне-верхненемецкий: rīhe wk. m. 'Rist des Fusses'; rist m., riste st. f. 'hand- oder fusgelenk; der gebogene rücken oder die wölbung des füsses; halsgelenk an der schulter des pferdes'
Прагерманский: *wrṓxi-z, *wrōgá- m., n., *wrṓxian-/*wrōgián- vb.
Значение: tell, speak, shout
PRNUM: PRNUM
Готский: wrōh-s f. (i) `complaint, accusation', wrōhjan wk. `accuse'
Древнеисландский: rȫgja wk. `anklagen, verleumden', rōg n. `Streit, Zank; Verleumdung'
Норвежский: rögja `klagen, schwätzen'
Шведский: röja `ausplaudern, enthüllen, offenbaren, verraten'
Древнедатский: röghä vb.
Древнеанглийский: wrēgan; wrōht
Английский: bewray
Древнефризский: wrēia, wrōgia, ruogia
Древнесаксонский: wrōgian `anklagen, beschuldigen'; wrōht `Streit, Aufruhr'
Среднеголландский: wroeghen, wroughen `aanklagen, beschuldigen;; wroeghe, wroghe, wrughe `Anklage, Gerichtsbarkeit'
Голландский: wroegen
Средне-нижненемецкий: wrōge, wrōch `gerichtliche Anzeige, Tadel, Mahnung, Geldbusse, Bestrafung'; wrōgen, wrūgen `anklagen, beschuldigen, (be)strafen'
Древневерхненемецкий: ruogen (8.Jh.) `anklagen, beschuldigen, tadeln, gerichtlich anzeigen, mitteilen, melden'
Средне-верхненемецкий: rüege st. f. `gerichtliche Anklage, Anzeige, Strafe, Tadel'; rüegen, ruogen wk. 'melden, mitteilen, sagen, zu verstehn geben; anklagen, beschuldigen, tadeln'
Немецкий: rügen, Rüge f.
Прагерманский: *wúlfa-z; *wulbiṓ
Значение: wolf
PRNUM: PRNUM
Готский: wulf-s m. (a)
Древнеисландский: ūlf-r m. `Wolf'
Норвежский: ulv
Древнешведский: Run. -wulafR, -wolAfR
Шведский: ulv
Древнедатский: Run. -wolAfA(R)
Датский: ulv
Древнеанглийский: wulf, -es m. `wolf'
Английский: wolf
Древнефризский: wolf
Древнесаксонский: wulf
Среднеголландский: wolf, wulf
Голландский: wolf m.
Средне-нижненемецкий: wulf
Древневерхненемецкий: wolf (8.Jh.) `Wolf', wulpa `Wölfin'
Средне-верхненемецкий: wolf (-v-) st. m. 'wolf'; wülpe wk. f. `wölfin'
Немецкий: Wolf
Прагерманский: *wulgí-z ; *wulgiōn
Значение: she-wolf
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: ülg-r f., ülgja f. `Wölfin'
Прагерманский: *wullō, *wullōn
Значение: wool
PRNUM: PRNUM
Готский: wulla f. (ō) `wool'
Древнеисландский: ull f. `Wolle'
Норвежский: ull
Шведский: ull
Датский: uld
Древнеанглийский: { wull }
Английский: wool
Древнефризский: ulle, wolle
Среднеголландский: wolle, wulle f.
Голландский: wol f.
Средне-нижненемецкий: wulle, wolle
Древневерхненемецкий: wolla `Wolle' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: wolle wk. f. 'wolle'
Немецкий: Wolle f.
Прагерманский: *wurda-n
Значение: word
PRNUM: PRNUM
Готский: wɔrd n. (a) `word'
Древнеисландский: orδ n. `Wort; Rede, Gruss'
Норвежский: ord
Шведский: ord
Датский: ord
Древнеанглийский: word
Английский: word
Древнефризский: word
Древнесаксонский: word
Среднеголландский: woort n.
Голландский: woord n.
Древнефранкский: wort
Средне-нижненемецкий: wort
Древневерхненемецкий: wort (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: wort (bair., österr., alem. wort, wart) st. n. 'name; wort'
Немецкий: Wort n.
Прагерманский: *wurma-z, *wurmi-z m.; *wurmēn, -*ōn
Значение: worm
PRNUM: PRNUM
Готский: wɔrm-s m. (a) `snake'
Древнеисландский: orm-r m. `Schlange'
Норвежский: orm `Schlange'
Шведский: orm `Schlange'
Датский: orm `Schlange'
Древнеанглийский: wyrm (wurm, weorm), -es m. `reptile, serpent; creepimg insect, worm'; wurma (wyrma), -an, m., wurme, -an f. `shell-fish from which a purple dye was obtained, purple dye; woad, plant from which dye is got'
Английский: worm
Древнефризский: wirm m.; wurma `Purpur'
Древнесаксонский: wurm `Wurm'
Среднеголландский: worm, wurm m., n. `woirm, insect; slang'
Голландский: worm, wurm m.
Средне-нижненемецкий: worm `Wurm'
Древневерхненемецкий: wurm (8. Jh.) `Wurm'
Средне-верхненемецкий: wurm st. m. 'wurm, insekt (auch fliegendes); natter, schlange, drache; um sich fressendes geschwür, eine pferdekrankheit'
Немецкий: Wurm m.
Прагерманский: *wurɵ=, *wurd=
Значение: a bush
PRNUM: PRNUM
Норвежский: ol, dial. erre, orr (pl. errer), ordre
Шведский: dial. orr, arre, arder
Древнеанглийский: { word `Dornstrauch' }
Прагерманский: *xabán-, *xabḗn- vb.; *xabján-/*xáfjan- vb., *xabṓ(n); *xafta-, *xafta-, *xaftu; *xaftia-n; *xafskōn- vb., *xabī́g=/*xabúg=, *xē[f]ia-
Значение: have
PRNUM: PRNUM
Готский: haban wk. `have; hold'; *hafjan `lift'; *haftjan wk. `hold fast to', *haft-s (a) `laden with, subject to'
Древнеисландский: hafa wk.`haben; anwenden; ergreifen, treffen'; hefja st. `heben'; hapt-r m. `Gefangener, Leibeigener', hapt n. `Fessel', pl. hɔpt `Götter' (poet.); hɔfug-r `schwer, wichtig'; hǟf-r `brauchbar, nützlich', hɔfn, hāf-r m. `Fischnetz mit langem Stiel'
Норвежский: hava vb.; hɔv; hevja vb.; hoft, haft; häv `gut, ausgezeichnet'; höva vb.
Древнешведский: hapter `Sklave'; hapt; hǟver `gut, ausgezeichnet'
Шведский: ha(va) vb.; häva vb.; dial. haska `nachlaufen, um einzuholen'; hɔv; häv(er) `nützlich'
Древнедатский: hapt
Датский: have vb.; dial. hov; häve vb.
Древнеанглийский: habban `haben'; hebban `heben'; häft m. `Gefangener, Sklave, Band, Fessel', n. `Heft, riff'; hefig `schwer'
Среднеанглийский: heven
Английский: have, heave, heavy
Древнефризский: hebba, OWFris habba
Древнесаксонский: hebbian `haben'; hebbian `heben'; haft `vinctus'; hevīc `schwer'; heffian
Среднеголландский: hebben; heffen; hēven; hachte `Gefangenschaft, Gefahr, schwierige Lage'
Голландский: hebben; heffen; { haaf `Netz' }
Древнефранкский: hebon; hafta `Gefangenschaft'
Средне-нижненемецкий: hebben; hēven, heffen; hacht `Anspruch, Berechtigung, Haft'; hacht(e), hafte `Gefängnis, Haft';
Древневерхненемецкий: habēn `besitzen, (fest)halten' (8.Jh.); heffen (huob; gihaban) `(er)heben, nehmen, setzen, höherstellen, (be)treiben, sich erheben, sich aufmachen' (8.Jh.); hevan `heben', haft `gebunden, gefangen' (9.Jh.); haft m., n. `Band, Fessel, Gefangenschaft' (9.Jh.); hafta (9.Jh.) `Verknüpfung, Griff, Gefangennahme'; hefti n. `Heft, Griff'; hebīc, -g `schwer'; haba f. `Griff, Henkel, Besitz, Eigenschaft' (um 1000)
Средне-верхненемецкий: haben, hān wk. 'halten, festhalten, behaupten; halten, betragen, befinden; inne haben, besitzen, haben'; hɛben, hɛven st. 'heben, erheben, erhalten'; haft st. f. `Haft, Fesselung, Gefangenschaft; Befestigung'; haft st. m. `Band, Fessel, Knoten, Halt; Drücke eines Schlosses; Haftung, Festhaltung, Bürgschaft'; haft st. m. `der Gefangene'; haft adj. 'gefangen, gefesselt'
Немецкий: haben, heben, Habe f., Haft f., bair. heben `heben; halten'; haschen `verschlingen'
Прагерманский: *xabán; *xabanō; *xabbō
Значение: haven
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: haf n. `Meer', hɔfn f. `Hafen'
Норвежский: hav; hamn
Шведский: hav; hamn
Датский: hav; havn
Древнеанглийский: häf, -es n. `sea', häfen, -e f., häfene, -an f. `haven, harbour, port'
Среднеголландский: hāvene, hāven f.
Голландский: haven f.
Средне-нижненемецкий: haf `Meer', hāvene f., m. `Hafen (portus)'
Нижненемецкий: Haff `Meer'
Средне-верхненемецкий: hap (-b-) st. n. 'meer; hafen'; habe st. f., habene st. f. 'ds.'
Немецкий: [ Hafen m. < LG ]
Прагерманский: *xabuka-z
Значение: hawk
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: hauk-r m. `Habicht'
Норвежский: hauk
Шведский: hök
Датский: hög
Древнеанглийский: hafoc (hafuc, heafoc), -es m. `hawk'
Английский: hawk
Древнефризский: OFr havek, OWFris hauk
Древнесаксонский: havuk- in PN
Среднеголландский: hāvic
Голландский: havik
Средне-нижненемецкий: hāvek
Древневерхненемецкий: habuh `Habicht' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: habech, habich, habch; hebech, hebich st. m., habeche wk. m. 'habicht'
Немецкий: Habicht m.
Прагерманский: *xadina-z
Значение: hood
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: heden, -es m. `hood, chasuble (риза)'
Прагерманский: *xad=, *xadinōn, *xādVlō(n)
Значение: goat
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: haδna f. `Ziege'
Норвежский: hadna, hāna
Шведский: dial. häna, hen(n)a
Средне-верхненемецкий: { hatele `Ziege' }
Немецкий: schweiz. hatle `Ziege', dial. hattel, hättel, hätte `id.'
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-dan,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-notes,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-notes,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-dan,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oswed,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-mhg,germet-hg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад: 1 20 50
Вперед: 1

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
110365113851610
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов